На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Мировоззрение

7 103 подписчика

Свежие комментарии

  • Евгения Подхалюзина
    Это жители погибшей планеты Фаэтон, которые прилетели на Землю.Они и прорыли эти тоннели. Ушли под Землю , потому что...Подземные люди - ...
  • Олег
    Лишний раз подтверждение того, что ничего нового в адамических религиях нет, это всё ремейки древних учений.Изображение архан...
  • Антонина Томилова
    А еще исчезли статьи про исследования. А я точно помню, что они были. А теперь всё удалено. Надо и вашу отскринить)Что происходит с ...

Просто читаем надписи

 

Вот карта 1714 г. французского картографа Анри Шателена
Напоминаю, что в 1714 г., согласно  оф. принятой истории Питер уже давно стоит и столица всея Руси три года как перенесена в него. Вот только Анри видно об этом позабыл или не знал, и рисует «феодально раздробленную» Русь и никакой тебе единой столицы.
На оной карте не видно  никакого Санкт-Петербурга, хотя он вроде как столица. Но в названии издатель утверждает, что карта «новая»: «Новая карта состояния Великого княжества Московия в Европе (южная часть)». Ну, будем считать, что если южная часть, то столица на карту не попала. Правда, не совсем понятно: почему «Московское княжество», а не «Всея Русь»?

Но меня больше заинтересовали эти многочисленные лоскутки, на которые «Всея Русь» поделена. В основном это «duche de…», т.е. княжества. Например «Duche de la Grande Novogorod» - оно понятно – Княжество Великий Новгород. Хотя, если следовать точному переводу с французского, то Duche – это герцогство.

Герцогство (лат. ducatus) — государственное образование, наследственный правитель которого носит титул герцога. У германских племён герцогами именовались в отдельных случаях племенные вожди и князья.

 ВИКИ

 На карте мы также находим «Principaute de Galicz», что также переводится, как «Княжество Галич». Туда же и «princip de Cachine». Историки считают  – принцип тут один: тоже княжество. Хотя, на мой взгляд, налицо различные государственные или общественные образования. Просто возможно искусственно затушеван смысл. А потом и утрачен.

А вот есть и царство: «Royaumed Astracan» - Царство Астраханское. Оно подчиняется Москве? А Питеру? И почему «царство»?

Царство — монархическое государство, возглавляемое царём или царицей. Термин употребляется преимущественно в славянских странах.

 ВИКИ

НО
Царь (от цьсарь, цѣсарь, лат. caesar, др.-греч. κασαρ) — один из славянских титулов монарха, обычно ассоциирующийся с высшим достоинством императора.

 ВИКИ

 Т.е. по умолчанию царь никому не подчиняется. А как же Петр? Опять француз накосячил?

А вот еще надпись: «seigneur de pleskov pskov» - господин Плесков Псков. Интересно – «господин»? Сразу вспоминается «Господин Великий Новгород». Этакое замысловатое литературное словосочетание. А может, и в этом слове сокрыт некий смысл? Некий тип государственного устройства? С чего бы Анри стал писать слово «seigneur» таким же шрифтом, как и «княжество» и в названии страны?

Имеется и область: «province de Rzeva” – Провинция Ржев. Почему пишут «княжество», «герцогство», «господин», а рядом «провинция»?? Провинция может быть частью княжества к примеру, а не самостоятельным образованием. Значит и в этом слове опять есть некий смысл, обозначающий тип общественного устройства. Просто в дальнейшем он тоже был утрачен.

А вот мы и пришли к негосударственным образованям. «Ukraine Pals des cosaques» - украинское содружество казаков, как я понимаю. Содружество – чувствуете? Не государство. Ну и «Tartares Astracan» - Тартария Астрахань.

 

Есть Астраханское Царство, но рядом расположена Астраханская тартария. Нам известно множество всяких тартарий. Но мы зациклились на Великой тартарии, вкладывая в это название смысл некоей империи, государства. А из приведенной карты видно: тартария – это  ИНОЙ тип общественного устройства. Это не царство, и не княжество, и не герцогство, и даже не провинция или область.
Это тартария.
Если нам пытаются «вкрутить», что «тартария» - это просто латинское написание русского слова «татария», т.е. оно прямо связано с татарами, то вот надпись на русской карте Зубова 1720 г.:

 

Именно «тартарии» и на русском языке. И нам еще предстоит разобраться, что это за такое устройство общества. Похоже, что именно оно и является главной причиной сокрытия оф. историей и самого факта существования ВТ, и катастрофы, которая и привела к гибели этого общественного образования.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх